The Value of Reading Books

08月 10, 2007

People often say that gold and silver are the most valuable things in the world.But I don't think so. In my opinion, to read books is more valuable than anything else.
The old saying “To open a book is always helpful” clearly tells us how good it is to read a book.
Books are our friends. They introduce us different kinds of knowledge. They lead us down the road to success.
Books are our teachers. They teach us troth, science, literature, and philosophy of life. Besides, they increase our knowledge, enlarge our experience,strengthen our character and do many other things which we can not do without them.
Books tell us what is good and what is evil. And only books can tell the good from the bad.
Therefore to read more books is the best policy for our young students.

读书的价值
人们常说金子和银子是世界上最有价值的东西,但我不这样认为。在我看来,读书比任何其他事情更有价值。
“开卷有益”清楚地告诉了我们读书有多好。
书是我们的朋友。它们向我们介绍不同种类的知识,它指导我们沿着成功之路前行。
书是我们的老师。它们教我们真理、科学、文学和生活的哲理,同时它们增加了我们的知识,扩大了我们的视野,增强了我们的个性,使我们还做了在没有书的情况下绝不可能完成的其他事情。
书能让我们明辨是非,并且只有书才能让我们吸取反面教训。
因此,读更多的书是我们青少年学生的明智之举。


The Way to Stay Healthy

08月 10, 2007

  Health is most important for any of us. ]n order to stay healthy, we need some common knowledge.
    First]y, pay attention to the diet. We should eat lots of fruit and vegetables, because they are rich in fiber and Iow in fat. As a proverb says, “An apple a day keeps the doctor away.” So fruit is good for health. Don't have a lot of food that contains too much fat, such as butter. Meanwhile, sweets should be eaten in proper quantity, because too much sugar does harm to us. Don't drink too much coffee,either.
  Secondly, exercise is necessary. Regular exercise can help us keep from getting fat. People who do running every day usually have stronger hearts than who don't.
  Finally, form good living habits. We should sleep for about 8 hours at night,and never work too hard. Over work and little sleep will lead to illness. What's more, stay away from cigarettes.
  These are the things we should pay attention to so as to stay healthy. 
 保持健康的方法

健康对我们任何人来说都是最为重要的。为了保持健康,我们需要一些普通的知识。
  首先,注意你的饮食。我们应该吃大量的水果和蔬菜,因为它们富含纤维素并且脂肪含量较低。正如一句谚语所说:“一天一个苹果不求医。”因此水果对健康有益。不要吃太多富合脂肪的食物,比如说黄油。同时,应当适量地吃甜食,因为糖过多对我们人体不利,也不要喝太多的咖啡。
  其次,锻炼是必需的;经常性的锻炼能使我们保持身材;通常每天跑步的人的心脏要比那些不跑步的人更强壮。
  最后,养成良好的生活习惯。我们晚上应该睡八小时,不要过分辛苦地工作。过度劳作和睡眠不足将导致生病。而且,不要吸烟。
  以上这些方面我们都该注意,这样才能保持健康。


Is Money Everything?

08月 10, 2007

    At present some people think that money is everything. They say that you can do everything if you have money. You can live in a beautiful house, keep a luxurious ear and have all sorts of delicious food.
  I don't think so. Indeed, money can buy a lot of things we need. But there are many, many wonderful things in the world that cannot be bough/; with money.
  For example, knowledge cannot be bought with money. One cannot be rich in knowledge unless he studies hard. Time cannot be bought with money, either. Who can buy even a second with money?
  There are still many other things that cannot be bought with money: health,life, happiness,friendship, love and so on. Just think, if a person hasn't these things at all, is the money still useful?
  Now, do you think money is everything?

  金钱就是一切吗?
  近来,有些人认为钱就是一切,他们说,要是有了钱,你就可以做任何事情,你可以住舒适的房子,坐豪华的轿车,吃可口的饭菜。
  我不这么认为。的确,钱可以买到我们需要的许多东西,但是,世界上还有许多美丽的东西用钱是买不到的。
  例如,知识是买不来的,一个人要想获得丰富的知识,只有通过艰苦的学习。时间用钱也是买不来的,谁能用钱买来哪怕一秒钟的时间呢?
  还有很多东西是钱买不到的,比如健康、生命、快乐、友谊、爱情等等,试想,一个人要是连这些东西都没有,那光有钱又有什么用呢?
  现在,你还认为钱就是一切吗?


Taiwan Is Part of China

08月 10, 2007

About 1500 years ago Chinese settled there, but the Dutch imperialist invaded there in the 17th century. After that, in 1662 Zheng Chenggong, a hero of nation,drove them out. Since 1683 the island was ruled by Qing Dynasty nearly two centuries.
  Unfortunately Taiwan was seized by Japanese after the Sino-Japanese War of 1894-1895. It didn't come back until the Second World War ended.
    Nowadays I realize the serious situation. Some people are attempting to split China. These actions are wrong and should be punished. I also believe. With the head of “one country two systems”, as long as we strengthen exchange in the future there will be an agreement. On this matter of national reunification.

  台湾是中国的一部分
  大约1500年前,中国人已在那里定居,但17世纪荷兰帝国主义入侵了台湾,1662年民族英雄郑成功赶走了他们。从1683年起清政府统治了接近两个世纪。
  不幸的是,1894—1895中日甲午战争后,台湾被割让给日本,直到第二次世界大战后才归还中国。
  现在我意识到了严峻的形势,一些人正企图分裂中国。这些’行为是错误的,应该受到惩罚。我相信在一国两制的前提下,只要我们在将·来加强沟通,双方将达成共识,国家将再度统一。


加关注

Get every new post delivered to your Inbox.